Несколько слов об истории появления песни "Ой при лужке", видео к которой выше. Хотя сейчас чаще всего песня проходит как народная и даже украинская, ее автором является профессиональный поэт Александр Дуроп, написавший в 1818 году стихотворение "Казак на родине", где были в частности такие слова:
Так спешил казак домой, Понукал гнедого; Борзый конь летит стрелой До дому родного.
Вот приближился донец К своему селенью: «Стой, товарищ, стой! – конец Нашему стремленью!»
Видит он невесты дом, Входит к ней в светлицу, И объяту сладким сном Будит он девицу.
Из текста понятно, что главным героем песня изначально являлся донской казак. Песня таким образом никакая не украинская, о чем красноречиво говорит факт публикации стихотворения на русском языке. Вкратце сюжет баллады А.Х. Дуропа таков: казак спешит в свою станицу, его конь радостно ржет узнавая родные места, где "средь знаковым табунов он гулял на воле". Казак заезжает в дом своей невесты и направляется прямо в светлицу. Казак служил в чужой стране, его не было дома очень давно… Как оказалось невеста устала ждать его возвращения и к тому времени связала свою судьбу с другим человеком, поэтому со страхом ждет появления своего бывшего жениха. Казак будит невесту, происходит невеселое свидание, после которого казак немедленно поворачивает коня и едет обратно.
Происхождение песни от этого стихотворения не вызывает сомнений, в стихотворной балладе, послужившей основой для известного нам варианта, рассказывается примерно о том же что и в песне, кроме финала. Отсутствует торжественный выход матери девушки к казаку и ее приглашение пожаловать в дом. Текст песни сравнительно со стихотворением сильно изменен, полностью переделан финал, иногда переделки выглядят довольно неуклюже. Редактирование первоначального текста объясняет многие нестыковки, которые бросаются в глаза, например то, почему казак свободно ночует у своей невесты до свадьбы, причем с ведома ее матери, почему мать называет его своим зятем, а ее дочь при этом остается в песне девушкой, а не женой. По всей видимости, правки вносились стихийно и авторы мало заботились о правдоподобии отдельных деталей повестовования – неведомым соавторам всего лишь хотелось внести в эту грустную в сущности казачью песню немного позитива.
Ой при лужке - видео, где вы можете послушать песню